2010年2月23日 星期二

學習外星語


很多時候,金融課題也有種拒人於千里之感.不用說較專業的分析報告,即使只是日常的財經新聞,一般人閱讀起來也會感到吃力.跟不少行業一樣,金融界喜歡用上大量行內術語來唬人.雖然筆者一直對坊間硬把投資粉飾成高深學問頗感反感,但不得不承認業界的包裝術的確高超.表面上,業界藉着舉辦各類型的投資講座,以提升普羅投資者的水平.不過,這類存有利益衝突的吹水會,大都以推廣宣傳為目的,實質教育意義欠奉.事實上,在有意或無意間,這些講座總會得出一個結論:還是把財富交給專業人士(即他們)打理吧!

「你認為甲公司的價值應該是:A)10元;B)15元;還是C)20元呢?」

通常如果一條選擇題有三個選擇,人們也會傾向選取中間的答案,因為大家害怕做決定,而中間取態總能給人一份無名的安全感.只不過,投資偏偏就是要迫大家表態.如果你經常想着中庸、跟大圍,回報也注定平庸.

前幾天看到一名財金官員回應記者有關美國退市的訪問,害得我一頭霧水.為求明哲保身,不少官員總愛把話說得不明不白,希望蒙混過關,個個化身外星人.喜歡把財經題材化簡為繁,其實不只是業界專利.這種繞圈子的說話文化在財經界備受推崇.只是如果大家把這種技巧應用在中學會考的口試裡,肯定全部肥佬.

大部分股民早已被這些外星語嚇得半死,無奈接受自己不懂的「現實」,並乖乖聽從這幫外星人的指揮.

阿梅 (Cartoon by Bean)

2 則留言: